библиотека для детей Ларец сказок

Сказки Фарджон Элиноры

Фарджон Элинор Фарджон Элинор

Элинор Фарджон (англ. Eleanor Farjeon) — родилась 18.02.1881 года. Английская писательница, поэтесса, автор детских пьес и рассказов.

Элинор Фарджон родилась в литературной и творческой семье. Её отец, Бенджамен Фарджон, был писателем, драматургом и журналистом, а мать, Маргарет Джейн (Джефферсон) Фарджон, происходила из семьи американского актёра. Младшие братья Фарджон также стали в последствии писателями, а самый старший, Гарри, композитором. Нелли, как звали писательницу её домочадцы, из-за проблем со здоровьем училась на дому, что вовсе не печалило девочку: отец поощрял её интерес к чтению и писательству, а вместе с братьями они придумывали целые театральные постановки про героев книг и пьес. Эта игра, которую они назвали «ТАР» (по инициалам двух придуманных ими персонажей), помогла ей в дальнейшей карьере писательницы лучше раскрывать характеры персонажей, делая их живыми, яркими и запоминающимися, и научила ее легкости в творчестве, которая приносит удовольствие в процесс письма.

После смерти отца для семьи наступили трудные времена, и литература стала для Элинор не просто увлечением, а способом заработать на жизнь.

Во время I мировой войны Фарджон переселилась из Лондона в деревню. Об одной из своих деревенских подружек Элинор даже сочинила сказку «Элси Пиддок прыгает во сне». После возвращения в Лондон Элинор Фарджон одну за другой выпускает книги (за всю жизнь их набралось около 60).

В 1916 году выходит её первый сборник стихов «Детские песенки старого Лондона», с которого начнется путь Элеонор Фарджон как известной детской поэтессы. Она писала стихи всю жизнь, и многие критики считают, что английская детская поэзия XX века началась с имени Фарджон.

В 18 лет Элинор Фарджон написала либретто на музыку брата-композитора к оперетте «Флоретта». Она также сотрудничала со своим младшим братом Гербертом, шекспироведом и драматическим критиком. Среди их постановок: Queens (1932), The Two Bouquets (1938), An Elephant in Arcady (1939), The Glass Slipper (1944).

к сожалению, по данному запросу ничего не найдено.

Её талант стихотворца и драматурга открыл для неё дружбу с поэтом Эвардом Томасом (E. Donnall Thomas) и американским поэтом Робертом Фростом ( Robert Lee Frost). В 1958 году Фарджон издала биографическую книгу на основе переписок с Эдвардом Томасом, где расскажет о нём не просто как об известном поэте, но как о друге и удивительном человеке.

После Первой мировой войны Фарджон зарабатывала на жизнь, работая журналисткой. Поэмы Фарджон часто публиковались под псевдонимом и появлялись в популярных в то время журналах и газетах: «Daily Herald», «Punch», «Time and Tide» («Chimaera»), «New Leader» («Merry Andrew»), «Reynolds News» («Tomfool») и ряде других периодических изданий.

В 1921 году был опубликован сборник «Мартин Пиппин в яблоневом саду» и стало ясно, что родилась сказочница. За полвека сказок накопилось столько, что в 1955 году писательница, собрав лучшее, выпустила сборник, тут же получивший самые серьезные литературные награды.

За свою долгую творческую жизнь писательница получила множество наград, стала лауреатом большого количества престижных литературных премий, но самой важной, можно назвать Премию имени Ханса Кристиана Андерсена. Элинор Фарджон стала первой в списке лауреатов этой премии. На тот момент писательнице было уже 75 лет и она была любима и известна не только в своей стране, но и во всём мире.

В 1960 году писательница завещала семейную книжную коллекцию публичной библиотеке города Дандин (Новая Зеландия), где некогда журналистом работал её отец до возвращения в Англию. Богатая коллекция включает в себя не только ранние работы знаменитой сказочницы, но ещё и работы её братьев, отца и племянницы. Также вместе с ними она подарила некоторые фотографии из личного архива семьи, переписку со многими знаменитыми писателями и поэтами, в том числе и пиктограммные письма британского живописца Николя Шевалье.

Когда на литературные заслуги писательницы обратил внимание королевский двор, и Елизавета II пожаловала ей дворянство, Фарджон ответила: «Я не хочу ничем отличаться от простого молочника».

В России книги Элинор Фарджон известны благодаря переводам её сказок «Седьмая принцесса» (пер. Ольга Варшавер), диафильму «Хочу луну!», 1977 год и «Хочу луну» (пер. Наталья Шерешевская).

Умерла 5 июня 1965 года писательница в возрасте 84 лет Лондоне и была похоронена рядом с Церковью Святого Иоанна в Хампстеде.

Неформальным объединением детских книжных редакторов, Обществом детской литературы (Children's Book Circle), была учреждена премия имени Элинор Фарджон за внушительный вклад в британскую детскую литературу.

Вверх
Этот сайт использует куки-файлы и другие технологии, чтобы помочь вам в навигации, а также предоставить лучший пользовательский опыт, анализировать использование наших продуктов и услуг, повысить качество рекламных и маркетинговых активностей.
Принять